-
1 turn up
1) поднимать вверх;
загибать to turn up the ends of one's trousers ≈ подвернуть брюки to turn up the collar ≈ поднять воротник her nose turns up ≈ у нее вздернутый нос
2) подниматься вверх;
загибаться
3) подшивать (платье)
4) прибавлять (газ, свет)
5) усиливать (звук)
6) увеличивать (скорость)
7) развивать( такую-то угловую скорость) ;
иметь( такую-то мощность) the engine turns up 100 horsepower ≈ мощность двигателя составляет 100 лошадиных сил
8) переворачивать на спину
9) вскапывать;
вспахивать;
выкапывать to turn up the soil ≈ пахать землю
10) открывать( карту) ;
открываться( о карте) the ten of hearts turned up ≈ открылась десятка червей
11) выискивать, находить to turn up a word in the dictionary ≈ искать слово в словаре
12) находиться, обнаруживаться
13) оказаться, выясниться he turned up missing at roll call ≈ на перекличке его не оказалось;
выяснилось, что на перекличке его нет
14) внезапно появляться
15) подвернуться;
случаться to wait for smth. to turn up ≈ ожидать, что что-нибудь подвернется
16) разг. вызывать рвоту
17) юр. оправдать за недостатком улик поднимать вверх;
загибать - to * the ends of one's trousers подвернуть брюки - to * the collar поднять воротник подниматься вверх;
загибаться - the branch turns up at the end ветка на конце загибается вверх - her nose turns up у нее вздернутый нос подшивать (платье) прибавлять (газ, свет) усиливать (звук) - * the radio сделай радио погромче увеличивать (скорость) развивать (такую-то угловую скорость) ;
иметь (такую-то мощность) - the engine turns up 101 horsepower мощность двигателя составляет 101 лошадиную силу переворачивать на спину вскапывать;
вспахивать;
выкапывать - to * the soil пахать землю открывать (картину) открываться (о карте) - the ten of hearts turned up открылась десятка червей выискивать, находить - to * evidence найти улики /подтверждение/ - to * a word in the dictionary искать слово в словаре - to * a book справляться по книге, искать в книге - I have just turned up the photo of your mother я только что нашел фото твоей матери находиться, обнаруживаться - the lost keys turned up потерянные ключи обнаружились - the book I lost hasn't turned up yet потерянная книга так и не нашлась - it will * some day когда-нибудь найдется оказаться, выясниться - he turned up missing at roll call на перекличке его не оказалось;
выяснилось, что на перекличке его нет внезапно появляться, приходить, приезжать - he promised to come but he hasn't turned up yet он обещал прийти, но еще не появлялся - my brother has just turned up from India мой брат только что вернулся из Индии подвернуться;
случаться - to wait for smth. to * ожидать, что что-нибудь подвернется (разговорное) вызывать рвоту - his conduct almost turned me up от его поведения меня просто тошнит (юридическое) оправдать за недостатком улик > to * one's nose задирать нос (перед кем-л.) ;
воротить нос( от кого-л.) > turn it up! (сленг) брось!, хватит!, надоело!, прекрати это!, кончай!;
заткни глотку!, заткнись! > * one's heels /toes/ протянуть ноги, скончаться > to * again like a bad penny /like a bad halfpenny, like a bad shilling/ возвращаться к владельцу против его желания;
опять свалиться кому-л. на голову -
2 aye
I
1. сущ.
1) утвердительный ответ, положительный ответ
2) голос "за" при голосовании
3) мн. те, кто проголосовали "за"
2. межд.;
мор.
1) есть!
2) я! (на перекличке) II нареч.;
поэт. всегда, неизменно, постоянно, все время love that will aye endure ≈ любовь, которая будет длиться вечно Syn: always, ever, continuallyположительный ответ голос "за" при голосовании - the *s те, кто голосовал "за" - the *s have it большинство "за" (морское) есть! - *, sir! есть, сэр! (ответ офицеру) (морское) я! (на перекличке) (устаревшее) всегда, постоянно - for ever and * навсегда, вечно - love will * endure любовь никогда не умираетaye голос "за" при голосовании ~ положительный ответ -
3 reply
rɪˈplaɪ
1. сущ.
1) ответ, отклик to draw, elicit a reply ≈ вытягивать ответ to give, make a reply ≈ отвечать to send a reply ≈ посылать ответ, отвечать curt reply gruff reply immediate reply prompt reply stinging reply succinct reply terse reply witty reply in reply to reply paid Syn: answer
2) юр. ответ истца на возражение по иску, реплика
2. гл.
1) отвечать, отзываться to reply immediately, promptly ≈ моментально реагировать Reply to the question. ≈ Ответь на вопрос. She replied that she would be happy to accept our invitation. ≈ Она ответила, что счастлива принять приглашение. She replied to me in a very rude manner. ≈ Она ответила мне очень грубо.
2) юр. отвечать на возражение по иску ∙ reply for reply to ответ - in * в ответ - in * to your letter в ответ на ваше письмо - to make a * ответить, дать ответ - * paid с оплаченным ответом - the letter now under * письмо, на которое сейчас готовится ответ (юридическое) ответ истца на возражение по иску (юридическое) заключительное выступление адвоката в суде отзыв( на перекличке) отвечать - to * wittily остроумно ответить - to * to a question ответить на вопрос - to * for smb. отвечать за /вместо/ кого-л. - to * in the negative ответить отрицательно - to * to roll-call отозваться на перекличке - none of my letters have been replied to ни на одно свое письмо я не получил ответа (юридическое) отвечать на возражение по иску предпринимать ответные действия - to * to the enemy's fire ответить на огонь противника affirmative ~ положительный ответ affirmative ~ утвердительный ответ immediate ~ немедленный ответ ~ ответ;
in reply в ответ;
in reply to your letter в ответ на ваше письмо;
reply paid с оплаченным ответом ~ ответ;
in reply в ответ;
in reply to your letter в ответ на ваше письмо;
reply paid с оплаченным ответом inconclusive ~ неубедительный ответ negative ~ отрицательный ответ please ~ просьба ответить relevant ~ ответ по существу reply давать ответ ~ заключительное выступление адвоката в суде ~ ответ;
in reply в ответ;
in reply to your letter в ответ на ваше письмо;
reply paid с оплаченным ответом ~ ответ ~ ответ истца на возражение по иску ~ ответ на контрмеморандум (в Международном Суде ООН) ~ отвечать ~ юр. отвечать на возражение;
reply for отвечать (за кого-л., за что-л.) ;
reply to отвечать (на что-л.) ~ отвечать на возражение по иску ~ отклик ~ предпринимать ответные действия ~ реплика ~ by return of post ответ с обратной почтой ~ юр. отвечать на возражение;
reply for отвечать (за кого-л., за что-л.) ;
reply to отвечать (на что-л.) ~ in the affirmative отвечать утвердительно ~ ответ;
in reply в ответ;
in reply to your letter в ответ на ваше письмо;
reply paid с оплаченным ответом ~ юр. отвечать на возражение;
reply for отвечать (за кого-л., за что-л.) ;
reply to отвечать (на что-л.) ~ to advertisement реагировать на рекламу standard ~ типичный ответ (при обследовании) -
4 reply
1. [rıʹplaı] n1) ответto make a reply - ответить, дать ответ
the letter now under reply - письмо, на которое сейчас готовится ответ
2) юр. ответ истца на возражение по иску3) юр. заключительное выступление адвоката в суде4) отзыв ( на перекличке)2. [rıʹplaı] v1) отвечатьto reply for smb. - отвечать за /вместо/ кого-л.
to reply in the negative [positive] - ответить отрицательно [положительно]
none of my letters have been replied to - ни на одно своё письмо я не получил ответа
2) юр. отвечать на возражение по иску3) предпринимать ответные действия -
5 turn up
[ʹtɜ:nʹʌp] phr v1. 1) поднимать вверх; загибать2) подниматься вверх; загибаться3) подшивать ( платье)2. 1) прибавлять (газ, свет)2) усиливать ( звук)3) увеличивать ( скорость)3. развивать ( такую-то угловую скорость); иметь ( такую-то мощность)the engine turns up 101 horsepower - мощность двигателя составляет 101 лошадиную силу
4. 1) переворачивать на спину2) вскапывать; вспахивать; выкапывать5. 1) открывать ( карту)2) открываться ( о карте)6. 1) выискивать, находитьto turn up evidence [additional examples] - найти улики /подтверждение/ [дополнительные примеры]
to turn up a book - справляться по книге, искать в книге
I have just turned up the photo of your mother - я только что нашёл фото твоей матери
2) находиться, обнаруживаться3) оказаться, выяснитьсяhe turned up missing at roll call - на перекличке его не оказалось; выяснилось, что на перекличке его нет
7. 1) внезапно появляться, приходить, приезжатьhe promised to come but he hasn't turned up yet - он обещал прийти, но ещё не появлялся
my brother has just turned up from India - мой брат только что вернулся из Индии
2) подвернуться; случатьсяto wait for smth. to turn up - ожидать, что что-нибудь подвернётся
8. разг. вызывать рвоту9. юр. оправдать за недостатком улик♢
to turn up one's nose (at) - а) задирать нос (перед кем-л.); б) воротить нос (от чего-л.)turn it up! - сл. а) брось!, хватит!, надоело!, прекрати это!, кончай!; б) заткни глотку!, заткнись!
to turn up one's heels /toes/ - протянуть ноги, скончаться
to turn up again like a bad penny /like a bad halfpenny, like a bad shilling/ - возвращаться к владельцу против его желания; опять свалиться кому-л. на голову
-
6 he turned up missing at roll call
Общая лексика: выяснилось, что на перекличке его нет, на перекличке его не оказалосьУниверсальный англо-русский словарь > he turned up missing at roll call
-
7 he turned up missing at roll call
на перекличке его не оказалось/выяснилось, что на перекличке его не былоEnglish-Russian combinatory dictionary > he turned up missing at roll call
-
8 turn up
1. phr v поднимать вверх; загибать2. phr v подниматься вверх; загибаться3. phr v подшивать4. phr v прибавлять5. phr v усиливать6. phr v увеличивать7. phr v развивать; иметьturn of speed — быстрота, резвость; способность развивать большую скорость
8. phr v переворачивать на спину9. phr v вскапывать; вспахивать; выкапывать10. phr v открывать11. phr v открываться12. phr v выискивать, находить13. phr v находиться, обнаруживаться14. phr v оказаться, выяснитьсяhe turned up missing at roll call — на перекличке его не оказалось; выяснилось, что на перекличке его нет
to turn to advantage — оказаться выгодным, прибыльным
turn to advantage — оказаться прибыльным; оказаться выгодным
15. phr v внезапно появляться, приходить, приезжать16. phr v подвернуться; случатьсяto wait for smth. to turn up — ожидать, что что-нибудь подвернётся
17. phr v разг. вызывать рвоту18. phr v юр. оправдать за недостатком уликСинонимический ряд:1. come (verb) arrive; come; get; get in; pull in; reach; show; show up2. find (verb) catch; descry; detect; encounter; espy; find; hit on; hit upon; meet with; spot3. occur (verb) befall; chance; come about; happen; light upon; occur; take place4. uncover (verb) dig up; uncover; unearth -
9 aye I
1. n
1) положительный ответ;
2) голос 'за' при голосовании;
the ~s me голосовал 'за';
2. int юр.
1) есть;
~ sir! есть сэр!;
2) я! (на перекличке) -
10 sound off
1) разг. болтать;
распространяться( о чем-л.) I could hear Father sounding off on his favourite subject again. ≈ Я услышал, как отец снова начал говорить на свою любимую тему.
2) разг. хвастаться, преувеличивать He sounded off about his tennis on. ≈ Он хвастался тем, как занимается теннисом.
3) воен. подавать сигнал Ask the musician to sound off, and then we can start. ≈ Сделай знак музыкантам, и мы начинаем. болтать;
ораторствовать;
распространяться (о чем-либо) (громко) жаловаться или возмущаться;
критиковать - to * about smth. высказывать свое недовольство чем-либо - TV viewers * телезрители предъявляют свои претензии( about) похваляться;
преувеличивать - he sounded off about his golf он хвастал своей игрой в гольф( военное) подавать сигнал - *, drummer! играй, барабанщик! (военное) подавать сигнал начала и окончания торжественного прохода (на параде) (военное) играть отбой( военное) считать такт( на марше) (военное) откликаться( на перекличке) преим. (повелительный) замолчать, заткнуться - *! заткнись!, брось трепаться!Большой англо-русский и русско-английский словарь > sound off
-
11 turn up
turn up а) поднимать вверх; загибать; to turn up the ends of one's trousersподвернуть брюки; to turn up the collar поднять воротник; her nose turns up унее вздернутый нос; б) подниматься вверх; загибаться; в) подшивать (платье);г) прибавлять (газ, свет); д) усиливать (звук); е) увеличивать (скорость); ж)развивать (такую-то угловую скорость); иметь (такую-то мощность); the engineturns up 100 horsepower мощность двигателя составляет 100 лошадиных сил; з)переворачивать на спину; и) вскапывать; вспахивать; выкапывать; to turn up thesoil пахать землю; к) открывать (карту); открываться (о карте); the ten ofhearts turned up открылась десятка червей; л) выискивать, находить; to turn upa word in the dictionary искать слово в словаре; м) находиться, обнаружи-ваться; н) оказаться, выясниться; he turned up missing at roll call на перек-личке его не оказалось; выяснилось, что на перекличке его нет; о) внезапно по-являться; п) подвернуться; случаться; to wait for smth. to turn up ожидать,что что-нибудь подвернётся; р) coll. вызывать рвоту; с) leg. оправдать за не-достатком улик; -
12 aye
I1. [aı] n1) положительный ответ2) голос «за» при голосованииthe ayes - те, кто голосовал «за»
the ayes have it - большинство «за»
2. [aı] int мор.1) есть!aye, sir! - есть, сэр! ( ответ офицеру)
2) я! ( на перекличке)II [eı] adv арх., поэт.всегда, постоянноfor ever and aye - навсегда, вечно
-
13 sound off
[ʹsaʋndʹɒf] phr v1. болтать; ораторствовать; распространяться (о чём-л.)2. (громко) жаловаться или возмущаться; критиковатьto sound off about smth. - высказывать своё недовольство /возмущение/ чем-л.
3. (about) похваляться; преувеличивать4. воен.1) подавать сигналsound off, drummer! - играй, барабанщик!
2) подавать сигнал начала и окончания торжественного прохода ( на параде)3) играть отбой4) считать такт ( на марше)5) откликаться ( на перекличке)5. преим. повел. замолчать, заткнутьсяsound off! - заткнись!, брось трепаться!
-
14 roll call
1) упр. перекличка; проверка посещаемости (перечисление фамилий тех, кто должен быть на занятии или ином мероприятии, для проверки присутствующих; обычно проводится в учебных заведениях и в армии)2)а) упр. время переклички [проверки посещаемости\]б) воен. сигнал к перекличке [на перекличку, для переклички\] (оповещение о необходимости явиться на перекличку, напр., барабанная дробь)3) пол., амер. поименное голосование (процесс голосования в американском Конгрессе, при котором все законодатели вызываются поочередно, для того чтобы проголосовать или воздержаться)See: -
15 here!
Общая лексика: здесь! (при перекличке) -
16 reply
[rɪ'plaɪ]1) Общая лексика: возражать, ответ, ответить, отвечать, отзыв (на перекличке), (replication) ответ истца на возражение ответчика3) Военный термин: отзыв4) Техника: ответное сообщение5) Юридический термин: ответ истца на возражение по иску, ответ на контрмеморандум (в Международном суде ООН), отвечать на возражение, отвечать на возражение по иску, реплика6) Радиолокация: ответный сигнал7) Деловая лексика: давать ответ, заключительное выступление адвоката в суде, отклик, предпринимать ответные действия -
17 reply to roll-call
Общая лексика: отозваться на перекличке -
18 sound off
['saʊnd'ɒf]1) Общая лексика: жаловаться или возмущаться (громко), зашуметь, критиковать, ораторствовать, похвастаться, преувеличивать, преувеличить, распространяться (о чем-л.), хвастаться, похваляться (about), возмущаться (громко), жаловаться (громко)2) Морской термин: бить отбой (тревоги, маневров)3) Разговорное выражение: болтать, шуметь, выпендриваться4) Военный термин: "говорите", играть отбой, отвечать по приказу, подавать сигнал, считать такт (на марше), подавать сигнал начала и окончания торжественного прохода (на параде), откликаться (на перекличке), "докладывайте" (распоряжение), называть свое имя5) Сленг: влезать в разговор, выступить вне очереди, объявлять о ( чём-либо), жаловаться -
19 aye
(n) голос за при голосовании* * *утвердительный ответ, положительный ответ* * *[aɪ] n. положительный ответ interj. да, есть* * ** * *I 1. сущ. 1) утвердительный ответ, положительный ответ 2) голос "за" при голосовании 3) мн. те, кто проголосовали "за" 2. межд.; мор. 1) есть! 2) я! (на перекличке) II нареч.; поэт. всегда, неизменно, постоянно, все время -
20 answer
1. I1) why don't you answer? почему вы не отвечаете?; the question is not easy to answer на этот вопрос не так легко найти ответ2) usually in the negative that won't answer это не годится /не пойдет, не подойдет/; it doesn't answer а) это того не стоит; б) это не имеет смысла; the plan (the experiment) hasn't answered план (опыт) ничего не подтвердил2. IIanswer in some manner answer politely (sharply, rudely, etc.) отвечать вежливо и т. д.; he never answered он так и не ответил3. III1) answer smb. answer the teacher (the manager, the passer by, the neighbour, etc.) отвечать учителю и т. д.; answer smth. answer a question (smb.'s inquiries, smb.'s remark, etc.) отвечать на вопрос и т. д.; I have answered six letters я ответил на шесть писем; he couldn't answer a word он и слова не мог сказать /вымолвить/ в ответ; don't answer anything не отвечай ничего; не отвечай ни на какие вопросы; answer the roll откликаться на перекличке; answer a charge ответить на обвинение; answer a riddle отгадать загадку; answer a problem решить задачу /проблему/2) answer smth. answer the bell (the door) открыть дверь (ка звонок, на стук), answer the phone подойти к телефону; answer an appeal (a declaration, a call, etc.) откликаться /отвечать, реагировать/ на призыв и т. д.3) answer smth. answer a demand (an order, smb.'s wishes, etc.) отвечать /соответствовать/ потребности /спросу/ и т. д.; his going away answers my plans его отъезд мне на руку; it answers our requirements это отвечает нашим требованиям /удовлетворяет наши требования/; answer the purpose соответствовать своему назначению; will this answer your purpose? это вам годится /подойдет/?; answer smb.'s expectations не обмануть чьих-л. надежд /ожиданий/4. IVanswer smb. in some manner answer smb. sharply (bitterly, briefly, readily, frankly, ironically, proudly, haughtily, in the negative, etc.) резко и т. д. отвечать кому-л.; answer smth. in some manner answer smb.'s question (smb.'s remark, smb.'s criticism, etc.) sharply (briefly, readily, etc.) резко и т. д. отвечать на чей-л. вопрос и т. д.5. Vanswer smb. smth. he answered me nothing он мне ничего не ответил; he answered me something but I didn't hear /didn't catch what it was/ он что-то ответил мне, но я не расслышал6. XVI1) answer in some form answer in the affirmative (in the negative) дать положительный (отрицательный) ответ, ответить положительно (отрицательно) id answer in kind =answer отплатить той же монетой2) answer for smb., smth. answer for the child (for one's pupils, for his younger sister, for one's own actions, for smb.'s safety, for the arrangements, etc.) отвечать /нести ответственность, брать на ceбя ответственность/ за ребенка и т. д., who answers for the music? кто ответственный за музыку /за музыкальное оформление/?; answer for a crime (for one's wrongdoings, for all the wrongs which he has done, for one's carelessness, etc.) отвечать /нести ответственность, расплачиваться/ за преступление и т. д., he has a lot to answer for ему за многое придется ответить; answer to smb., smth. for smth., smb. answer to me for his safety (to the mother for her child's well-being, to the committee for the arrangements, to the board for the expenses incurred, etc.) отвечать передо мной за его безопасность и т, д.; who will answer to me for this? кто мне за это ответит?; who will answer to me for my child? кто будет нести ответственность за моего ребенка?3) answer for smb., smth. answer for one's friend (for smb. answer loyalty, for smb.'s character, for smb.'s skill, for the truth of the statement, etc.) ручаться /отвечать/ за своего друга и т. д.; I can't answer for his honesty я не могу поручиться за его честность; I will answer for it я ручаюсь за это4) answer to smth. answer to the description (to his idea of womanhood, to her first statement, etc.) отвечать /соответствовать/ описанию и т. д.; his conduct doesn't answer to my idea of honesty его поведение идет вразрез с моим пониманием честности5) answer to smth. answer to the name of... откликаться /отзываться/ на имя...; the dog answers to the name of Rex собака отзывается на кличку Рекс6) answer to smth. answer to the medical treatment поддаваться лечению, реагировать на лечение7. XXI1answer smb., smth. with smth. answer him with kindness (with ingratitude, etc.) отвечать /платить/ ему добром и т. д.; answer smb.'s kindness with ingratitude (smb.'s arrogance with contempt, etc.) отплачивать неблагодарностью за добро и т. д.; answer blows with blows отвечать ударом на удар8. XXVanswer that... he answered that he was busy он ответил, что он занят abs "Yes", he answered "Да",- ответил /откликнулся/ он; " I can't", he answered sharply (timidly, etc.) "Я не могу",- резко и т. д. ответил он, сказал он в ответ
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СУБЭКУМЕНА — устойчивая коалиция культур, связанных единой вселенской религиозно филос. традицией. Сегодня это зап. христ. мир, мир ислама, индуистско буддийский мир Юж. Азии (Индия и индианизированные культуры) и конфуцианско буддийский мир Д.… … Энциклопедия культурологии
Маяковский, Владимир Владимирович — [1894 1930] крупнейший поэт пролетарской революции. Род. в с. Багдады Кутаисской губ. в семье лесничего. Учился в кутаисской и московской гимназиях, курса однако не окончил. Психология ребенка складывалась под впечатлением героической борьбы… … Большая биографическая энциклопедия
Юлтый Даут — Юлтый, Юлтыев Даут [6(18).4.1893 ‒ 1938], башкирский советский писатель и общественный деятель. Родился в деревне Юлты, ныне Красногвардейского района Оренбургской области Член КПСС с 1919. Участник 1 й мировой и Гражданской войн. В 1926 окончил… … Большая советская энциклопедия
Юлтый — Юлтыев Даут [6(18).4.1893 1938], башкирский советский писатель и общественный деятель. Родился в деревне Юлты, ныне Красногвардейского района Оренбургской области Член КПСС с 1919. Участник 1 й мировой и Гражданской войн. В 1926 окончил… … Большая советская энциклопедия
Ести — термин, употреблявшийся в Московском государстве для обозначения дворян и детей боярских, приезжавших на службу в срок и не съезжавших со службы до срока. В целях контроля существовали особые книги при полковых воеводах, в которых записывались… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Литературные альманахи и сборники — Л. прибавления к календарям (см.) во второй половине XVIII в. превратились в сборники поэтических произведений, которые под именем альманахов муз (Almanachs des Muses, Musenalmanache) были в большом ходу во Франции и еще более в Германии;… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Перемена именами — явление, весьма распространенное между ссылаемыми в Сибирь. Совершается обыкновенно в пути или во время ночлегов на этапах. Сговорившиеся на первой же перекличке отзываются не на свои, а на обмененные имена, и с этого момента Иванов, положим,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
перекли́чка — и, ж. 1. Действие по глаг. перекликаться (в 1 знач.) и по знач. глаг. перекликнуться, а также звуки этого действия. Облака в синеве белым стадом плывут, Журавли в облаках перекличку ведут. И. Никитин, Поездка на хутор. [Немиров] не спеша… … Малый академический словарь
Горнорабочие — в CCCР ведущий отряд рабочего класса CCCP. После победы Bеликой Oкт. социалистич. революции положение в горн. пром сти оставалось крайне тяжёлым: кризис периода 1 й мировой войны 1914 18 углубился иностр. военной интервенцией и Гражд.… … Геологическая энциклопедия
ВЫЗВАТЬ — ВЫЗВАТЬ, вызву, вызовешь, совер. (к вызывать). 1. кого что. Позвать, попросив выйти откуда нибудь. Вызвать кого нибудь из комнаты. Вызвать из заседания. || Пригласить, призвать. Вызвать карету скорой помощи. 2. кого что. Криком, аплодисментами… … Толковый словарь Ушакова
БЫВАТЬ — БЫВАТЬ, быть, бывывать; существовать, обретаться, находиться где, присутствовать; | случаться, делаться, становиться; | иметь, говоря о свойстве, качестве или состоянии; | приходить, навещать. Самостоятельное значение глаголов этих выражает:… … Толковый словарь Даля